DSC_0095 smIt’s Maori language week, so I thought I’d share one of my favourite Maori words—tūrangawaewae.

Tūrangawaewae is a place to stand, where a person feels strong and at home. It doesn’t really have an English equivalent. Homeland comes sort of close, but one’s homeland is not always one’s tūrangawaewae.

Though I am not a religious person, I am a spiritual one, and the word tūrangawaewae speaks to me in a spiritual way. I know where my tūrangawaewae is. It’s not so much an actual place, but a biome–the forests of the north eastern US. I am an organic part of that biome. It is wired into my nerves and muscles. Every leaf, animal and rock feels familiar.

I have little use for American culture, and no affinity with the cities and interstate highways that encroach upon my tūrangawaewae. I have honestly tried to find a new tūrangawaewae here in my adopted home. There are many places here I love. Many places to which I feel drawn. But none matches my tūrangawaewae for that deep sense of belonging.

Where is your tūrangawaewae?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.