It’s Maori language week, so I thought I’d share one of my favourite Maori words—tūrangawaewae.
Tūrangawaewae is a place to stand, where a person feels strong and at home. It doesn’t really have an English equivalent. Homeland comes sort of close, but one’s homeland is not always one’s tūrangawaewae.
Though I am not a religious person, I am a spiritual one, and the word tūrangawaewae speaks to me in a spiritual way. I know where my tūrangawaewae is. It’s not so much an actual place, but a biome–the forests of the north eastern US. I am an organic part of that biome. It is wired into my nerves and muscles. Every leaf, animal and rock feels familiar.
I have little use for American culture, and no affinity with the cities and interstate highways that encroach upon my tūrangawaewae. I have honestly tried to find a new tūrangawaewae here in my adopted home. There are many places here I love. Many places to which I feel drawn. But none matches my tūrangawaewae for that deep sense of belonging.
Where is your tūrangawaewae?
Discover more from Robinne Weiss
Subscribe to get the latest posts sent to your email.